年配の日本の女性はますますバレエへの愛を発見しています

日本では現在、高齢社会を中心にバレエの人気が高まっています。 ダンスは健康に良く、筋肉を構築し、姿勢を改善します。 多くのバレエスタジオは、すでにクラスを新旧のメンバーに合わせています.

年長の参加者向けのクラスは通常、少人数のグループで構成されます。 ただし、生徒がソフトピアノの音楽に移行するにつれて、教師は正しい姿勢に注意を払います。 定年退職者向けのコースもいくつか設置されています。 あ 東京のスタジオ は2013年から年長の参加者向けの入門クラスを提供しています.開始時、学生は30〜50歳でしたが、ダンサーも60歳以上でした.

バレエは健康に良い

けがを避けるために、体のリラクゼーションにも特に重点が置かれています。 高齢者向けのバレエのクラスは、参加者が無理をしないように、通常 60 分間続きます。 スクワットやスピンなどの基本動作を学びます。

同時に、スタジオはトレーニング中に身体障害が考慮されるようにします。 年長の生徒の場合、トウシューズを踊り始めるまでに何年もかかることがよくあります。 その後、ダンサーたちにも特別なバレエシューズが渡され、その使い方も学ばなければなりません。

日本のバレエ学校は減少傾向にある

年長の学生は、優れたバレリーナになるという大きな野望を今でも持っています。 トレーニングは良い影響を与える 運動能力 体を柔軟に保つのに役立ちます。 さらに、多くの年配の女性が本当に楽しんでいるのは、授業中の会社です。 通常、プロのバレリーナは 30 歳で引退する予定です。 それにもかかわらず、年配の参加者向けのコースは非常に成功したことが証明されました。

昭和音楽大学バレエ研究センターが全国のバレエスタジオを対象に行った調査によると、会員数は年々減少傾向にある。 若い学生だけに特化したスタジオの割合も減少していますが、同時に50歳以上の年配のダンサー向けのオファーの数が増えています. 研究センターはまた、ポジティブな物理的側面がこれらのクラスの人気を高めていると考えています。 同時に、バレエのクラスは楽しい娯楽であり、グループトレーニングであることが判明しました。これは、高齢者にとってもプラスです。

Sugawara Sango

「腹立たしいほど謙虚なソーシャル メディアの第一人者。Twitter 愛好家。インターネット ジャンキー。ビール愛好家。極度のポップ カルチャー狂信者。認定 Web プラクティショナー。」

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 が付いている欄は必須項目です