スーパーマンはどのようにしてクー・クラックス・クランを倒したのでしょうか? 3satはバムを示しています! – 漫画の歴史。 マインツ – アステリックス、スーパーマン、ナルトなど、どの世代にもコミック ヒーローがいます。 しかし、これらのキャラクターの背後にはどのような創造的な頭脳が隠れているのでしょうか? 最初の紙芝居はいつどこで作られたのでしょうか? フィリップ・ツィンマーマン著『Bäm! – コミックの歴史』では、ドイツ、アメリカ、フランス、ベルギー、日本を取り上げています。 3satでは2023年9月9日土曜日午後11時30分から放送されます。 「Bäm! – The Story of Comic」は、2023 年 8 月 24 日から ARD Kultur で 4 部構成のシリーズとして放送されています。
独自のコミック史に組み込まれた「BÄM! – コミックの歴史」では、ドイツ、米国、フランス、ベルギー、日本での発展に光を当てています。 たとえば、スーパーマンがどのようにしてクー・クラックス・クランを破ったのか、漫画の登場人物がどのように新聞戦争を始めて「イエロー・プレス」という用語を生み出したのかなどです。 漫画翻訳家のエリカ・フックスは、ゲーテよりも多くの言葉をオノマトペでドイツ語に取り入れたことを。 あるいは、世界で最も成功した漫画「ワンピース」は「ウィッキーと強い男たち」からインスピレーションを得たということも。
「BÄM!」の漫画枠でのストーリー。 失敗した漫画のキャラクターのスパホテルを中心に展開します。 ここでは、セラピストが漫画の世界が自分の人生に与えている影響を発見します。 新しい患者の到着によって彼女の人生は一変し、彼女はまったく新しい疑問に直面していることに気づきます:現実とは何ですか? フィクションとは何ですか 彼女は、漫画ではすべてが可能であることにすぐに気づきました。 そしてスパホテルで地獄が始まると、「BÄM!」 コミックの歴史をたどり、すべてのストーリーの背後にある信じられないほどの創造性と情熱を讃えます。
特別なハイライト:アーノルド・シュワルツェネッガー(ベルント・エッガー)、リブ・タイラー(エリザベス・ギュンター)、オーランド・ブルーム(フィリップ・モーグ)からエマ・ワトソン(ガブリエル・ピーターマン)、ブリー・ラーソンまで、国際的な映画スターのドイツ語吹き替え音声がスピーカーとして聞こえます。イヴォンヌ・グライツケ)、エヴァ・メンデス(サンドラ・シュヴィッタウ)、スティーブ・ブシェミ(サンティアゴ・ジーズマー)。
この番組は字幕付きで提供されます。
プレス連絡先:
第二のドイツのテレビ
HA通信/プレス3sat
電話番号: +49 – (0)6131 – 70-12108
元のコンテンツ: news aktuell によって送信された 3sat
「プロのアルコール中毒者。ゲーマー。認定探検家。アマチュア コーヒー愛好家。不治の音楽オタク。一般的な食中毒者。トラブルメーカー。」