日本に初めて輸入された小説、京都で展示

日本は歴史上多くの小説家を輩出し、その作品は国民のみならず国際的にも人気があります。 しかし何よりも、日本人は外国の作家の作品を読んで視野を広げたいと思っています。 日本に最初に輸入された小説は、今日京都で見ることができます。

You Xian Ku (「隠者の洞窟への訪問」) というタイトルの物語は、中国で生まれ、唐の時代に書かれました。 河内長野(大阪府)の金剛寺で長い捜索の末、この最初の小説の以前に欠落していた部分が発見されました。 そこで発見された断片は、現存するすべての本のコピーの中で最も古いものであり、物語の最後の部分です。 ほぼ1世紀前、物語の最初の部分が発見され、その結末は今では誰もが自分で読むことができます。

待ちに待った訪問

張文成(660~740)が書いたこの小説は、奈良時代(710~784)に日本に輸入されたと考えられています。 物語の中心は、超自然的な存在の洞窟で迷子になった主人公です。 そこに住む妖精に温かく迎えられる。 二人は一緒に時間を過ごし、詩を交換しながら親密になります。 この作品は、エレガントな文体、機知に富んだ会話、詩で知られています。

京都国立博物館の研究者が、失われていた小説の一部を発見。 これは、この物語が当時の人々にとって非常に重要であったことを強調しています。 当時の人々にとって、小説は今の海外ドラマでした。 独創的な文体と歌集「万葉集」や「源氏物語」に影響を与えたことから、当時の人々に絶大な人気を博しました。 .

物語のコピーは中国中に散らばり、ほとんどが失われましたが、日本には今日まで生き残った歴史的な複製が複数あります. 1918 年には早くも、歴史家は、これらのコピーの 1 つが金剛寺に保管されていたと報告しています。 もともと本を構成していた折り畳まれて糊付けされたシートは、別々に発見されました。 その後の多くの学者による努力により、テキストは徐々に再構築されました。

小説が初めてほぼ完成

1986 年に再発見されたバージョンは、書き込みの一部が 1321 年に追加されたことを示しており、現在までに現存する最も古い複製を示しています。 この作品は、2014 年に政府によって重要文化財に指定されましたが、元の 40 ページのうち 16 ページしか確認できませんでした。 複製の前半部分が発見されてから99年後の2017年、金剛寺の万神館の調査で後半部分の22ページが発見された。

最後の 2 つの行方不明ページの後、検索者は検索を続けます。 これまでに発見された 38 ページは、内容を再読できるように復元および再構成されています。 22 ページを発見した研究者や寺院関係者は、当時の発見に非常に驚いていました。実際には、万神堂の古い箱に歴史的価値のあるものが見つかるかどうかだけを確認したかったからです。 当時、誰も「You Xian Ku」について考えようとはしませんでした。

今日、神殿が学者に門戸を開くことを決定したことを、私たちは皆、より幸せに思っています。 かつての栄光を取り戻しつつあるこの本は、現在、 京都国立博物館 特別展に出品。 興味のある方は、9月中旬まで史料をご覧いただけます。

Nagano Mamoru

「プロのアルコール中毒者。ゲーマー。認定探検家。アマチュア コーヒー愛好家。不治の音楽オタク。一般的な食中毒者。トラブルメーカー。」

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 が付いている欄は必須項目です