ナチスの過去 – 匿名性の危険性

彼女の作品の中で、サビーン・ショルは、歴史的事実を芸術に変換する方法を理論的かつ実践的に扱ってきました。 複数の受賞歴のある作家であり、さまざまな大学の講師である彼は、本「Lebendiges Erinnern」(「生きている記憶」)を書きました。 彼女の最新の小説、Die im Schatten, die im Licht は、ナチスの独裁時代に非常に異なる行動をとった女性についてのものです。 4 月 1 日土曜日の午後 8 時にショールで開催される「Wiener Zeitung」。 ラウリス文学の日 が読まれ、インタビューを求められます。

ウィーンの新聞: ビジュアル アーティストのベルンハルト グウィグナーは最近、ノイマルクト アム ヴァラーゼーのザルツブルク コミュニティでナチスの犯罪を再現しました。 アートインスタレーションで、グウィグナーはボランティアに石を特別に取り付けた窓を回転させるよう依頼しました. これはナチスの犯罪を可視化する適切な方法だと思いますか?

サビーネ・ショール: 私の本の重要な論文は、記憶を生き返らせることです。 これは、歴史的な出来事が物理的に再現される文学の場合にも部分的に当てはまります。 オリジナルの感情が呼び起こされるので、これは非常によく合います。 例えば、頭に石が当たる恐怖。 こういう経験は一度経験すると忘れられません。

一方では、歴史的な情報源、つまり事実が重要な役割を果たします。 あなたは非常に正確でなければなりません、あなたは私に教えてくれます。 一方、これらの情報源は、乾物が文学に変換されたときにのみ命を吹き込みます。 その後、架空のものになります。 このすべてが現実とは何の関係もないと人々が言う危険はありませんか? それらは想像の産物ですか?

私がこの本で説明している例はすべて公然と出てきます。 著者は何もないところから何かを発明するわけではありません。 それはすぐに表面的なものになるからです。 実際のソースを扱えば扱うほど、ぼやけてしまう可能性は少なくなります。 アーカイブの知識もマスターの知識です。 誰もが歴史的アーカイブで調査を行うわけではありません。 また、プレースホルダーを含めることでアクセシビリティを作成します。

他に付加価値はありますか?

重要なことは、現在とのリンクが確立されていることです。 歴史に残るものではなく、名前を付けることで、ここで恐ろしいことが起こったことに気付くということです。 当時の人々に影響を与えただけではありませんでした。 それどころか、それについて話さないことによって、それを沈黙させ、その痕跡を消すことによって、それはその場所の内部と雰囲気の中に保存されます. 議論されて発見されるまで、それはさらに運ばれます。 これが危険です。

ニーダーエスターライヒ州を見れば、副首相ヴェルナー・コグラーが述べたように、「ケラーナチス」が現在政治的に推進されていることが明らかです。 現在へのリンク、今へのリンクはとにかく常にそこにあります。

私の本の重要な要素は、「ポストメモリー」の概念です。 ナチスの目撃者の死は、もはやそれについて話すことができないということですか? それも課題として捉えられると思います。 多くの目撃証言やビデオにオンラインでアクセスしたり、記録を読んだり、記念碑にアクセスしたりできます。 長い間、ホロコーストの主要な場面だけが語られてきました。 多くの献身的な地元の歴史家の助けを借りて、強制労働者のための小さな町、サブキャンプ、宿泊施設が注目されているのは、今だけです. 私も田舎で育ちました。ナチスの犯罪がすぐ近くで行われたかどうかは知らされませんでした。

今でもフェローシップ グループとブラック クロスが至る所にあります。 彼らは戦死した兵士の名前を記した英雄的なモニュメントを建て、今日でもオーストリア全土で見られる死んだ兵士に威厳のある埋葬をしたいと考えています。 しかし、それは過去を埋め合わせたい組織ではないでしょうか。

第二次世界大戦の終結以来、立場が固まりすぎて、何かを成し遂げることが困難になることがよくあります。 小規模で交渉しなければならない、非常に困難な社会的プロセスです。 多くの場合、これらの倒れたモニュメントは、そこに埋葬された人々がその地域からではなく、そこから落ちたという巡礼の場所です。 地域社会とは何の関係もありません。 それにもかかわらず、これは黒十字によって守られています。

それは、戦争の最後の日にハーフチルドレンを死に追いやったナチスがどれほど狂っていたかを見ることができる、喪の場所かもしれません.

何世代にもわたって取り扱われてこなかったこのヒロイズムと何か関係があるようです。 なぜこの友情がまだ存在しているのか、私にはまったく理解できません。 今日、武装した仲間はもういません。彼らは全員死んでいます。

あなたはポルトガルで教えていました – そこには過去にファシストがいます。 あなたは非常に権威主義的で残忍な歴史を持つ国、日本に長い間滞在しています。 オーストリアの動きとは違うのですか?

日本ではリコンディショニングはほとんどないと思います。 これは望ましくありません。 私自身、第二次世界大戦中に日本で虐殺があったことを口にして子供たちにトラウマを負わせてはいけないと言われているのを目の当たりにしました。 最終的に、彼は歴史の本から削除されました。

[1945年以降、日本にはすでに基本的な平和主義の姿勢がありました。

私が日本で教えていたとき、戦争犯罪はほとんどタブーでした。

そしてポルトガルでは?

私はサラザール独裁政権が終わってから約15年後にそこにいました。 私たちはそれについてまったく話しませんでした。 サラザールの時代を通して機能し始めたばかりです。 過去10年間、私は言うでしょう。 アントニオ・デ・オリベイラ・サラザールとナチスとの関係を研究している優れた歴史家がいます。 当時、逃亡してトランジットビザでポルトガルに渡航できるユダヤ人の科学者や芸術家への支援もあり、反ユダヤ主義もありませんでした。 それを区別する必要があります。 私の次の本はそれについてです。 ポルトガルでは、植民地主義が文学で扱われているように感じます。 ヨーロッパ最古の植民地国家です。 1974年まで。コロニーの作家がそれについて書いているので、それは現在ゆっくりと現れています。



詳細は wienerzeitung.at この記事へのコメント

Amari Masaki

「インターネットの忍者。不治のテレビ学者。情熱的なコーヒー愛好家。ソーシャル メディア マニア。一般的な思想家。」

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 が付いている欄は必須項目です