フランクフルト/マイン (dpa) – 東アジアは、フィリグリー磁器、茶道、仏教、道教、儒教によって形作られた文化、そして漫画、K-POP、美容製品だけではありません。 ここ数年、日本と韓国のスリラー作家は書籍市場でニッチ市場を開拓してきたが、多くの場合、最初の出版から数年が経過している。 なぜなら、西洋言語とは異なり、これらの国の文学翻訳者は比較的少数だからです。
力強く、時には残酷な言葉、タランティーノ映画への文学的反応のように見える暗くて暴力的なユーモア、そして同時に独自の価値観に従う刺激的な主人公たちなど、発見するものがたくさんあります。
ブラッド・ピットと一緒に撮影
最近ドイツ語で『スズキの復讐』という本が出版された日本の作家、伊坂幸太郎は、前作の『超特急』以来、西側諸国ではもはや無名であるはずだ――それはブラッド・ピットとの共演による映画版のおかげでもあるはずだ主な役割の。 しかし、5 人の殺人者、高速列車、そして現金が詰まったスーツケースを描いた文字通りテンポの速いスリラーの文学的原作は、はるかに複雑です。
2004年に公開された「スズキの復讐」も殺し屋を描いた作品だ。 ところどころかなり暴力的で、風変わりな登場人物と暗いユーモアのセンスが盛り込まれた東京の裏社会小説は、視覚的な想像力が豊かな気の弱い人向けではありません。
驚くべき暴力にもかかわらず、この本は妻の死に復讐したい数学教師についての物語ですが、その意味と深さについて疑問がないわけではありません。 スズキは復讐の対象に近づくため、犯罪帝国というか組織を旅することを決意する。
そして道徳の羅針盤は?
本のページをどれだけ多くの死体が覆っていても、殺人はそれ自体が目的ではありません。 ある殺し屋は文字通り自分の犯罪の被害者たちに取り憑かれており、別の殺し屋は自分自身を自分がコントロールしようとしている人生に巻き込まれた操り人形であると見なしている。 そしてスズキはまた、復讐への欲求の中で道徳的な羅針盤を失っていないのかと疑問に思っているに違いない。
一般に、殺人者とその価値観は、近年ドイツの書籍市場にヒットした極東スリラーの人気の主題であるようです。 ホーンクロウは、ク・ビョンモ監督の『ナイフを持つ女』の主人公で小柄な韓国人老婦人で、40年間殺し屋を続けている。 年齢と体力の衰えに伴い、特に野心的で心地よく残忍な若い「同僚」が彼女の生活を困難にしているため、彼女は徐々に不安になります。 読者もお気づきかと思いますが、殺し屋業界にも年齢差別が存在します。 そしてプロの殺し屋として、引退に別れを告げるのはそう簡単ではありません。
暗くて血まみれの
そして、一部の批評家はすでに韓国人のヘニング・マンケルと呼んでいる韓国人作家キム・ウンスもいる。 2018年にドイツ語で出版された犯罪スリラー『Die Plotter』では、彼はスカンジナビア・ノワールのジャンルを代表する小説と同じくらい暗くて暗い、しかし同時に文学的な小説を書いています。
「ダイ・プロッター」は暗く、非常に暗く、非常に血なまぐさいもので、主人公の殺し屋レーセンに再び焦点を当てています。 ゴミ箱から発見され、図書館で育ったこの少年は、17歳で初めて殺人を犯したが、32歳で生き残ったことに驚いている。
ヤクザの忠誠規範は、仏教の儀式や虚無的な哲学と絡み合っている。 キム・ウンスは、読者をソウルの暗部を巡る発見の旅に連れて行きます。 そして、キム・ウンスによる2020年の小説「熱血」は暗く、しばしば致命的であり、裏社会の倫理規定に裏付けられています。
「近年、アジア発のフィクションが増えています」と、伊坂幸太郎の本も出版しているホフマンとカンペ・フェルラーク社のリサ・ブルーム氏は断言する。 「その理由は、アジアの作家が語らなければならない非常に刺激的な物語にあります。それは推理小説の分野だけではありません。」
「プロのアルコール中毒者。ゲーマー。認定探検家。アマチュア コーヒー愛好家。不治の音楽オタク。一般的な食中毒者。トラブルメーカー。」